"Cuando murió mi hermana, la velé toda la noche; permanecí al lado de su cama; miraba como yacía, vestida con el traje de novia y con el ramo de flores blancas en las manos. Leía a Montaigne y mis ojos iban de libro al cadáver; su marido dormía y mugía; el cura roncaba; y yo, contemplando el panorama, me decía que las formas pasan y sólo permanece la idea, y tenía escalofríos de entusiasmo pensando en finales de frases de escritor".
Gustave Flaubert (Francia, 1821-1880)
15 comments:
Amigo saludándote,de la frese no sé que pensar:( un beso
Tremendo.
sin palabras, situaciones por la que todos pasamos y pocos le prestamos una verdadera atención, todo depende del punto de vista con que se mire.
Mucha razón en tus palabras, "Nosotros los de entonces ya no somos los mismos"
hablamos del funeral de la joven o de su caZamiento?..... no aguarda, llendo al caso, los dos son lo mismo, jeje.
besosssss
Asi nos desconectamos uno de los otros.
Un beso
Menta
nunca leí nada parecido
me quedo sin plabras
lágimas de mar
Desde luego Gustave Flaubert deja en este párrafo una sensación clara de desasosiego.
Un saludo
Que impacto!!!
Me quede sin palabras,No alcance a conocer a mi hermana mayor.....muy bello...
Qué dura escena
.."y tenía escalofríos de entusiasmo pensando en finales de frases de escritor".
No podía dejar de ser "creativo" ni velando a la hermana muerta..es fuerte ! pero así son los escritores,que no descansan...
Saludos de alcachofa
Um escritor que na �poca foi pol�mico.
Apenas li um livro dele, e como n�o podia deixar de ser foi: MADAME BOVARY.
Um abra�o.
MANUEL
só permanece a ideia...
abrazo europeu
mmmm... nose que decir!!
ese texto tiene muchas interpretaciones :S
muy bueno!!
abrazos!
Sera porque viví algo parecido con la muerte que hoy no te puedo comentar pero como siempre te leo
Post a Comment